Antidote
Antidote+

Suivez l'actualité
d'Antidote

LinkedIn LinkedIn

L'arsenal complet
du parfait rédacteur en anglais

Voir aussi la description pour le français

Présentation

Vous pouvez compter sur Antidote pour l'anglais pour rédiger en toute sécurité vos courriels, rapports et autres documents. Tout comme Antidote pour le français, avec lequel il peut cohabiter sous la même interface, il réunit un correcteur de nouvelle génération, des dictionnaires avec recherche puissante et des guides linguistiques clairs et détaillés. Le correcteur s'adresse non seulement aux anglophones, mais repère également des fautes typiques des Français, tels l'emploi de faux amis, une utilisation erronée de temps pour les verbes, l'usage inapproprié de règles typographiques. Les multiples ouvrages d'Antidote ne sont pas simplement plaqués ensemble : ils interagissent harmonieusement pour aider à explorer, en anglais, tous les aspects d'une question linguistique. Chaque ouvrage offre plusieurs outils de travail de la langue, tels les filtres intelligents du correcteur et les multiples modes de recherche dans les dictionnaires. Tous ces ouvrages sont réunis en trois fenêtres. Dans chaque fenêtre, une disposition nette et un minimum de boutons. Et une foison de petites touches intelligentes en sous-main, invisibles. La puissance d'Antidote se présente sobrement et s'apprivoise facilement. Antidote est de plus accessible directement de votre texte par un simple clic sur un bouton ou dans un menu. Pas de conversion de fichier, pas de perte de temps : un doute vous assaille, vous cliquez, Antidote vous éclaire. Antidote, c'est la façon moderne, rapide et pratique d'écrire un anglais sans faute et avec les mots justes.

Vidéo


Points clés

Un correcteur de nouvelle génération avec filtres : d'un seul trait, le correcteur d'Antidote souligne toutes les fautes, du mot mal orthographié au faux ami choisi à tort, de l'adverbe mal placé au temps verbal inapproprié. Pointez sur une erreur : correction proposée et explications graduées jaillissent de l'infobulle ; cliquez pour approuver. Corrigez ensuite la typographie, révisez les répétitions, les phrases trop longues ou les tournures délicates grâce aux filtres intelligents qui surlignent les passages pertinents. Jamais un logiciel ne vous a offert tant de puissance pour épurer vos textes.

Des dictionnaires multiples avec recherche puissante : lisez la définition complète de votre mot et des expressions où il figure ; voyez son pluriel, sa prononciation et son étymologie. D'un seul clic, consultez la liste de ses synonymes, des mots de même famille. Découvrez son champ lexical, ses citations ou encore l'univers de ses cooccurrences, et appréciez l'interaction intelligente entre tous ces ouvrages. Avec sa richesse incomparable, ses puissants moteurs de recherche et sa vitesse foudroyante, Antidote repousse les limites des dictionnaires de l'anglais.

Des guides linguistiques clairs et détaillés : de la grammaire au style, du lexique à la syntaxe, les guides couvrent tous les aspects de l'écriture. Accédez rapidement à une description claire et concise des règles et des exceptions. Retenez le tout facilement grâce à des trucs et à des exemples judicieux. Naviguez avec aisance parmi les sujets connexes ou parmi l'ensemble des 338 articles. Imprimez le fruit de vos recherches. Avec les guides d'Antidote, bien écrire n'aura jamais été aussi simple et agréable.

Données personnalisées

Même si les dictionnaires d’Antidote recèlent près de 120000 mots, il y a bien sûr des termes qu’Antidote ne connaît pas : des termes techniques propres à des métiers, des noms de sociétés… Si vous utilisez de tels mots fréquemment, il est conseillé de les ajouter’ à Antidote afin d’aider le correcteur à les reconnaître et à les corriger au besoin. Plusieurs dictionnaires de mots peuvent être ainsi créés.

De plus, Antidote permet d’utiliser une terminologie constante et validée de texte en texte. Pour cela, des listes de règles répertorient des mots que vous jugez inadéquats et les mots de substitution que vous avez choisis à leur place. Dès lors, Antidote vous signalera la présence de ces termes inappropriés et vous proposera leur correction. Plusieurs listes de règles peuvent être ainsi créées.

Dans les versions multipostes, sur un réseau, les dictionnaires de mots et les listes de règles peuvent être partagés par plusieurs utilisateurs. On peut également définir les personnes autorisées à les mettre à jour.

Antidote+

Antidote+, disponible sous forme de forfait annuel, comprend Antidote et également Antidote Web et Antidote Mobile.

Antidote Web, l’édition en ligne, offre les trois grands outils linguistiques d’Antidote : correcteur, dictionnaires et guides. La principale différence par rapport à Antidote est que ces outils s’ouvrent dans un navigateur Web plutôt que dans les fenêtres habituelles d’Antidote. De cette façon, Antidote Web fonctionne sur n’importe quel ordinateur, tablette, téléphone muni d’un accès Internet. Antidote Web peut même corriger le texte d’applications locales comme Microsoft Word, PowerPoint, Apple Mail, Pages, etc.
Voir une galerie d'écrans pour Antidote Web

Antidote Mobile permet de consulter les dictionnaires et les guides d’Antidote, dans une interface élégante soigneusement adaptée à l’iPhone et à l’iPad. Profitez de l’un des puissants moteurs de recherche pour trouver des rimes, des anagrammes, et autres liens fascinants entre les mots, même avec des variables. Sans quitter Antidote, accédez à la carte géographique ou à l’image satellite de 11 000 villes, pays et régions, à la définition de 1 200 sites du Patrimoine mondial de l’UNESCO, aux articles encyclopédiques de Wikipédia et à d’autres références de votre choix.
Voir une galerie d'écrans pour Antidote Mobile

Écrans

Antidote est accessible directement depuis l'interface de nombreux logiciels où s'insère sa barre d'outils à trois boutons : lancement du correcteur, des dictionnaires, des guides linguistiques. On peut aussi appeler Antidote depuis un menu.

Le correcteur vérifie tout le texte en bloc et souligne d'un trait les fautes. En pointant sur une erreur surgit l'explication résumée du problème. On peut accéder directement à l'article détaillé du guide linguistique concerné ou bien, en cliquant sur le mot, appliquer la correction suggérée.

Les règles de la typographie anglaise sont différentes de celles utilisées pour le français. Antidote repère tous les problèmes d'espaces. Sur la droite, un bouton "Tout corriger" permet de traiter toutes les fautes d'un seul clic.

Cliquez sur les filtres et voyez votre texte sous tous ses angles, de la pragmatique (qui, quand, où, combien) au style (phrases longues, verbes absents...). Ici, le filtre des répétitions surligne les redites potentielles.

Évitez l'embarras d'envoyer un courriel mentionnant la présence d'une pièce jointe… qui n'y figure pas. Antidote vous prémunit contre de telles bévues avec ses fonctions Anti-Oups! destinées tout spécialement à la vérification des courriers électroniques.

Antidote fait la distinction entre les orthographes utilisées en Angleterre, aux États unis, au Canada, en fonction du réglage souhaité. Ici, avec le réglage « américain », il propose de remplacer « organise » par « organize ».

Le dictionnaire des définitions s’affiche en deux colonnes: au centre, les définitions proprement dites, riches en exemples ; à droite, les flexions du mot, son étymologie et un lien direct à Wikipédia et d'autres ressources Web. Le bandeau de gauche donne un accès immédiat à toute la richesse lexicographique d’Antidote.

D'une richesse exceptionnelle, le dictionnaire des synonymes propose de multiples alternatives à un mot, classées en fonction du sens. Dans la colonne de droite s'affiche le rappel de la définition du terme sélectionné.

Grâce au grand dictionnaire de cooccurrences de l'anglais, repérez les mots qui se marient le mieux au vôtre, dans tous les contextes. Éclairez votre choix avec 700 000 exemples tirés des grands auteurs et des grands journaux.

Le dictionnaire de champs lexicaux propose 2,8 millions de liens. C’est une source particulièrement adaptée pour explorer un thème, élargir son vocabulaire et stimuler la créativité.

Il est aisé d’ajouter de nouveaux termes à Antidote. Ces mots doivent être renseignés (catégorie, flexions) de façon à pouvoir être bien utilisés par le correcteur. On peut même ajouter une définition.

Les guides linguistiques décrivent les règles et les conventions et les illustrent avec des exemples. Les articles sont structurés en thèmes et sous-thèmes, afin d'appréhender rapidement l'ensemble d'une problématique.

Avec le module français disponible en option, les dictionnaires de définitions et de cooccurrences, comme ici, deviennent bilingues.

Extraits de presse

Nota bene : les citations présentées proviennent d’articles sur Antidote 9 ou Antidote 10. Certaines se rapportent à une utilisation d’Antidote avec les deux modules français et anglais.

"Les dictionnaires anglais et français s'unissent et offrent la traduction de 2,5 millions de mots et expressions. " Mac4Ever

"[Antidote] permet à n’importe qui de rendre une copie sans faute et d’améliorer son français, mais aussi son anglais." Numerique.news

"Plus incroyable encore, toutes les expressions du dictionnaire des cooccurrences, ce dictionnaire génial d’Antidote qui vous montre toutes les associations habituelles utilisées avec un mot donné, sont également traduites ." cuk.ch

"Antidote, jusque là limité au français, s'attaque à l'anglais. Et n'en finit pas d'affiner son offre pour les entreprises." Les Échos

"Antidote en anglais fait la même chose et le fait aussi bien que sa version en français.. Antidote est juste formidable pour des étudiants en langues." Les Outils Tice

"J’aime la mise en résonnance des deux dictionnaires des définitions et des cooccurrences en français en anglais." Vous et votre Mac

"Tout ce qui était disponible en français l'est aujourd'hui en anglais, du correcteur aux dictionnaires en passant par les guides." Mac Génération

"Le célèbre logiciel d'aide à la rédaction (il trusterait 80% du marché) passe à l'anglais." 20 minutes

"Antidote relève l'incroyable défi de la correction simultanée de texte où se mélangent le français et l'anglais... c'est juste indispensable." DigitLife Magazine

"Je vois l'arrivée du correcteur anglais d'Antidote comme une vraie bénédiction." cuk.ch

"Une version bilingue absolument incontournable pour tous ceux qui sont à la recherche d’un excellent correcteur, mais aussi pour ceux qui aimeraient en savoir plus sur la langue de Shakespeare ou celle de Molière." Webmarketeurs

"Le correcteur orthographique et grammatical du module anglais n'a rien à envier à son équivalent en français." Developpez.com 

"Si ce logiciel corrige bien évidemment les fautes que l’on peut retrouver chez des anglophones, il est aussi habile à revoir les tournures fautives chez ceux dont l’anglais est la deuxième langue." Savoirs & Connaissances

"La grande nouveauté de ce dernier opus est la prise en charge de l'anglais ! Un must have ! Choix de la rédaction." iCreate

"Le logiciel se révèle très performant. Il débusque les erreurs typiques des Français dans la langue de Shakespeare." 01net

"Tout étudiant ou professionnel a un jour rêvé d’écrire dans un anglais irréprochable. Antidote, célèbre logiciel d’aide à la rédaction, vient à votre secours." Vocable

"Je recommande Antidote. Je le recommande chaleureusement. Cet outil ne déçoit pas, je l’adore." Réussir Mes Études

"Il n’y a rien d’aussi complet sur le marché... En outre, avec l’ajout de la langue anglaise, Antidote vient d’asseoir sa position de leader pour quelques années encore." geekzone.fr

"La version anglaise a prouvé son parfait fonctionnement et offre ses services autant à un anglophone qu'à un utilisateur qui ne maîtrise pas parfaitement l'anglais et comptera sur le logiciel pour assurer un bon niveau de langue à ses écrits." Micro Pratique

"Le fabuleux outil d'écriture de Druide nous joue le grand jeu en mode bilingue... Il n'y a rien d'équivalent sur le marché." Vous et Votre Mac

"Antidote est un outil d’aide à la rédaction indispensable. C’est un « must have » pour tous les traducteurs, correcteurs, rédacteurs ou toute personne qui travaille quotidiennement en français ou en anglais." Kiwiweb

Démonstration et essai

Mysoft organise dans ses locaux parisiens, sur rendez-vous, des présentations d'Antidote. Si vous ne pouvez pas vous déplacer, nous vous proposons d'organiser une démonstration à distance ; nous vous ferons parvenir par email un lien pour télécharger et installer un logiciel de visionnage à distance sur votre PC. Ce logiciel vous permettra de suivre à l'écran les manipulations que nous réalisons sur notre ordinateur.

Afin de coordonner un rendez-vous, merci de vous inscrire via le formulaire de contact en nous indiquant des dates et horaires qui vous conviennent.

Si vous souhaitez tester Antidote 11 par vous-même, profitez pendant 30 jours d'Antidote 11 en mode d'essai pour la langue de votre choix. Pour cela, cliquez sur ce lien, créez votre compte puis choisissez l'Antidote que vous souhaitez obtenir.

Attention, si une licence d'Antidote se trouve déjà dans votre Espace Client, vous n'avez pas accès au mode d'essai. Ceci s'applique également si une édition d'Antidote a déjà été installée sur votre ordinateur.

Caractéristiques principales

Interface et contenus

  • Menus et panneaux de paramétrages : français ou anglais
  • Bulles d'explications du correcteur : anglais
  • Dictionnaires et guides : anglais

Correcteur

  • Orthographe, grammaire, typographie
  • Choix de la vérification : anglais américain, britannique, canadien
  • Correction de tout le texte en bloc
  • Liste des détections en classes pour tout voir d'un coup d'oeil
  • Correction directe dans le texte
  • Détection des passages en langues étrangères
  • Explications claires et graduées
  • Liens contextuels aux guides
  • Près de 13000 cas traités : verbes irréguliers, possessifs (’s), accords, virgules…
  • Confusions a/an, its/it’s, your/you’re, who’s/whose, their/there/they’re, less/fewer…
  • Erreurs de sens : summer *brake, world *piece..
  • Pléonasmes, niveaux de langue, régionalismes
  • Erreurs typiques des non-anglophones : syntaxe, prépositions, confusions take/make/do, say/tell…)
  • Typographie des espaces, guillemets, tirets, heures, nombres, adresses
  • Plus de 100 réglages propres à l’anglais (variété nationale d’anglais, faux amis français-anglais, virgule devant and...) Plusieurs jeux mémorisables
  • Aménagement de la présentation
  • Anti-Oups! Spécial pour les courriels (à l'exception des « webmails ») 
    • Lancement automatique de la correction avant envoi
    • Détection de pièces jointes oubliées
    • Options de débrayage (adresses spécifiques…)

Filtres de relecture

  • Style : répétitions, tournures, vocabulaire, lisibilité, inclusivité
  • Inspection : accords, catégories, conjugaison...
  • Révision : sémantique, pragmatique, logique …
  • Statistiques : temps de lecture, tailles, classes d'erreurs …
  • Mise en favoris des filtres souvent utilisés

Dictionnaires

  • Définitions : 120000 mots, dont 28000 noms propres (définitions, pluriel, 50 000 locutions, proverbes, transcription phonétique de 150000 formes)
  • Étymologie de 85000 mots
  • Synonymes : 1,6 million
  • Antonymes : 128000
  • Cooccurrences : 800 000 avec exemples d'utilisation
  • Champs lexicaux : 2,6 millions de liens
  • Conjugueur : 9000 verbes conjugués
  • Familles : 16000
  • Citations : 360000
  • Rimes : classement par catagéories, nombre de syllabes, fréquences
  • Recherche instantanée à la frappe
  • Recherche de rimes / d'anagrammes / multimot / textuelle
  • Recherche avancée sur le contenu par 16 critères combinables
  • Navigation hypertexte intégrale
  • Ajout facile de nouveaux mots (plusieurs dictionnaires personnels)
  • Insertion directe dans le texte
  • Liens contextuels aux guides
  • Impression de tout le contenu

Données personnalisées

  • Ajout facile de nouveaux mots (plusieurs dictionnaires personnels)
  • Création de règles de substitution (plusieurs listes de règles)

Guides linguistiques

  • Orthographe, lexique, grammaire, syntaxe, ponctuation, style, rédaction en anglais des affaires, typographie, phonétique, historique, points de langue
  • 518 articles clairs et précis
  • Exemples et trucs d'application
  • Consultation rapide par thème
  • Recherche textuelle dans les articles
  • Navigation hypertexte intégrale
  • Impression de tout le contenu

Droits d’utilisation

Lors de l’installation, Antidote et Antidote+ proposent d'être activés comme aide à la rédaction pour le français ou pour l'anglais. Ces choix sont exclusifs l'un de l'autre : l'acquisition d'une deuxième licence sous forme d'un module complémentaire est nécessaire pour une utilisation dans les deux langues. Dans ce cas, les deux logiciels partagent la même interface, Antidote reconnaissant automatiquement s'il corrige un texte français ou anglais.

Les droits d’utilisation :

  • Antidote : à titre professionnel sur 1 ordinateur ou, à la maison, au maximum sur 3 ordinateurs dont vous êtes personnellement propriétaire
  • Antidote+ : 1 utilisateur pour Antidote+ Personnel et 5 utilisateurs d’une même famille pour Antidote+ Familial

Logiciels compatibles

Intégration

Les fonctions d'Antidote 11 s'appellent directement à partir des logiciels énumérés ci-après. Si votre logiciel ne figure pas dans cette liste, vous pouvez néanmoins corriger vos textes avec Antidote en les copiant puis en faisant appel à sa fonction de correction du presse-papiers.

  • Windows : Microsoft Office 2010, 2013, 2016*, 2019, 2021 (Word, Outlook, PowerPoint, Excel) ; Adobe Illustrator CC 2019, CC 2020, CC 2021 ; Adobe InCopy CC 2019, CC 2020, CC 2021 ; Adobe InDesign CC 2019, CC 2020, CC 2021 ; Bloc-notes (Notepad) ; Edge 90 et suivants** (Chromium) ; Firefox 78 et suivants** ; Gmail (depuis un navigateur pris en charge) ; Google Chrome 71 et suivants** ; Hotmail/outlook.com (depuis un navigateur pris en charge) ; Google Documents (texte seulement ; navigateur Chromium) ; Beenote (connecteur offert par l’éditeur tiers) ; memoQ (connecteur offert par l’éditeur tiers) ; GroupWise 8, 2012, 2014, 2018 (éditeur par défaut) ; LibreOffice 6, 7/OpenOffice 4.1 (Writer, Calc, Impress, Draw) ; Microsoft Visual Studio Code 1.44 et suivants** ; Opera 72 et suivants** ; Postbox 7 ; SDL Trados Studio Professional 2015 SR2, 2017, 2019 (connecteur SDL requis) (offert par l’éditeur tiers) Thunderbird 68, 78, 91 ; WordPad ; WordPerfect X7 à X9, 2020, 2021 ; Yahoo Mail (depuis un navigateur pris en charge); formats TeX et LaTeX, Markdown, subRip.

    *Intégration non fonctionnelle avec la version offerte sur Microsoft Store.
    **Ces logiciels ont tendance à être renouvelés fréquemment. Antidote 11 restera compatible avec un nombre raisonnable de versions de ceux-ci ; il se peut que la compatibilité de versions plus anciennes ne soit plus assurée afin de permettre la compatibilité des nouvelles versions.
  • macOS : Microsoft Office 2016 (16.9, 16.20), 2019 (16.19 à 16.31), 2021 (Word, PowerPoint, Excel) (2) ; Adobe Illustrator CC 2019, CC 2020. CC 2021 ; Adobe InCopy CC 2019, CC 2020, CC 2021 ; Adobe InDesign CC 2019, CC 2020, CC 2021 ; Apple Keynote 10 ; Apple Pages 10 ; BBEdit 11 ; Bear ; Beenote (offert par l’éditeur tiers); Day One ; Edge 90 et suivants** (Chromium) ; Firefox 78, 92 ; Gmail (depuis un navigateur pris en charge) ; Google Chrome 71 et suivants** ; Google Documents (texte seulement ; navigateur Chromium) ; Hotmail/outlook.com (depuis un navigateur pris en charge) ; LibreOffice 6, 7/OpenOffice 4.1 (Writer, Calc, Impress, Draw) ; Mail 14 ; Mellel 5 ; Microsoft Visual Studio Code 1.44 et suivants** ; Nisus Writer Express 3.5 ; Nisus Writer Pro 2.1 ; Opera 72 et suivants** ; Postbox 7 ; Safari 14, 15 ; Scrivener 3.0 ; TextEdit ; Texpad ; Thunderbird 68, 78, 91 ; Ulysses 18 et suivants** ; Yahoo Mail (depuis un navigateur pris en charge).

    (2) Outlook n'est pas compatible avec Antidote sous macOS 11 et 12.
    **Ces logiciels ont tendance à être renouvelés fréquemment. Antidote 11 restera compatible avec un nombre raisonnable de versions de ceux-ci ; il se peut que la compatibilité de versions plus anciennes ne soit plus assurée afin de permettre la compatibilité des nouvelles versions.

Anti-Oups!

La technologie Anti-Oups! d'Antidote 11 est compatible avec :

  • Outlook 2010, 2013, 2016, 2019, 2021 sur Windows
  • GroupWise 2012, 2014, 2018 sur Windows
  • Thunderbird 68, 78 sur Windows, macOS
  • Mail 14 sur macOS

Formats Tex et Latex

Antidote sait interpréter les formats scientifiques TeX et LaTeX : les documents utilisant l’un de ces formats seront chargés dans un éditeur comme le Bloc-notes pour y être corrigés.

Configuration recommandée

ANTIDOTE

  • Windows 64 bits 10 ou 11 sur processeur x86–64/AMD64, 8 Go de mémoire vive totale, disque SSD, 6 Go d’espace disque libre (1 langue), 7,5 Go (2 langues). Connexion internet active pendant l’installation.
  • macOS 11 (Big Sur) ou 12 (Monterey), 8 Go de mémoire vive totale, disque SSD, 2,5 Go d'espace disque libre (1 langue), 4 Go (2 langues). Connexion internet active pendant l’installation.

ANTIDOTE WEB

Navigateur (Google Chrome, Safari, Edge ou Firefox*) connecté à Internet et installé sur un système compatible (Chrome OS, Windows, macOS, Linux, iOS, iPadOS ou Android*).

ANTIDOTE MOBILE

iPhone, iPod touch ou iPad (iOS ou iPadOS*).

* Information détaillée sur www.antidote.info

La boîte Antidote 11 contient les indications pour télécharger le logiciel et vous fournit les codes nécessaires à son activation.

Produit compagnon

  • Correcteur, dictionnaires et guides : Antidote pour le français
  • Normalisation automatique terminologique dans Word : Le Normalisateur

Prix public conseillé

Titres Individuels € - HT € - TTC
Antidote 11 (français ou anglais) - licence perpétuelle 99,17 119,00
Module français pour Antidote 11 anglais (1) 40,00 40,00
Antidote+ Personnel abonnement 1 an (français ou anglais) 49,17 59,00
Antidote+ Familial abonnement 1 an (français ou anglais) 82,50 99,00
Module français pour Antidote 11 anglais (1) 40,00 40,00
Module français pour Antidote+ Personnel anglais (1) 30,00 30,00
Module français pour Antidote+ Familial anglais (1)  50,00 50,00

Des licences multipostes d’Antidote à prix dégressif sont disponibles à partir de 5 postes d'une même langue. Il existe également des licences d’Antidote Web à partir de 5 utilisateurs. N’hésitez pas à nous contacter pour demander une cotation spécifique.

(1) Procurez-vous, chez votre revendeur ou dans la boutique Mysoft, Antidote 11 ou Antidote+, pour le français ou l’anglais. À l’installation, choisissez l'anglais. Il vous sera alors proposé de le compléter en téléchargeant le module pour le français. Le transfert se faisant depuis Druide, au Canada, est exempté de TVA. Le prix indiqué est pour un achat immédiat (un prix plus élevé est proposé en cas d'achat différé).

Fiche au format PDF

Si vous avez Acrobat Reader, cliquez sur ce lien fiche pour visualiser une documentation au format PDF

Attention : cette fiche est en haute définition. Nous vous conseillons d'utiliser une connexion en haut débit pour la télécharger. De plus, elle est "riche" en graphiques et couleurs. Pour l'imprimer correctement, il vous faut une imprimante adaptée à ce type d'opération.

Caractéristiques non contractuelles pouvant changer sans préavis. Prix pouvant changer sans préavis. Description : © Mysoft. Toutes les marques citées appartiennent à leurs détenteurs respectifs.

Info +

Pour obtenir des informations complémentaires techniques avant une acquisition éventuelle ou demander des cotations spécifiques, merci de cliquer sur ce lien et de compléter le formulaire qui s'affichera alors.

Accueil

Plan du site | Société | Catalogue | Actualités | Distributeurs | Contacts | Prise en main | Vente
Antidote
| Le Normalisateur | Dragon | DictaLink SR | ExamReader | ReaderPen | Systran |TuneUp | Harrap

© 2008-2021, Mysoft. Tous droits réservés. Site développé par Ilias, Progress 9, Franck Masliah et Skoua.